Home Page » Sprachen » Slowenisch

Slowenisch-Übersetzungsdienste

Professionelle Übersetzungs-, Lokalisierungs-, DTP- und Proofingarbeiten.

Als älteste slawische Sprache wird Slowenisch von etwa 2,5 Millionen Menschen gesprochen. Trotz der geringen Anzahl von Sprechern existieren ganze 46 verschiedene Dialekte. Slowenisch ist auch die erste slawische Sprache mit einer eigenen Schriftsprache und ist ein lebendiger Schatz.

Bei uns erhalten Sie beglaubigte Übersetzungen für die slowenische Sprache. Dank unseres Teams an fachkundigen Übersetzern sind wir in der Lage, Ihre Dokumente für Slowenien zu übersetzen.

Zur Ausführung unserer Services zu attraktiven Preisen verwenden wir stets die neueste Technologie, mit deren Hilfe Übersetzungsprozesse beschleunigt werden und eine regelmäßige Kommunikation mit dem Kunden möglich ist.

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

150

Sprachenpaare

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

7048

Abgeschlossene Projekte

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

2500

Linguisten

Slowenisch-Übersetzungsdienste

Lokale Redakteure sichern die Übersetzungsqualität

 

Transistent ist sich der Wichtigkeit jeder Datei bewusst, die Sie uns als Kunde anvertrauen. Deshalb unterziehen wir jedes Übersetzungsprojekt einer strikten Qualitätskontrolle durch lokale Redakteure und gewährleisten so ein hohes sprachliches Niveau der Zieltexte. Entsprechend liefern wir Ihnen nur die Texte aus, die von unserem Qualitätskontrollteam freigegeben werden.

 

Im Laufe des Projekts können Sie sich jederzeit an das Übersetzungsteam wenden, um Ihre Übersetzungswünsche zu besprechen. Auf Wunsch richten wir auch eine Terminologiedatenbank ein und verringern dadurch potenziell die Arbeitsbelastung für die folgenden Übersetzungsprojekte.

 

Darüber hinaus bieten wir auch beglaubigte oder notariell beurkundete Übersetzungen an. Hierbei sei erwähnt, dass wir in der Lage sind, alle gängigen Dateiformate zu bearbeiten, was aufgrund der wegfallenden Vorverarbeitung der betreffenden Datei den Übersetzungsprozess beschleunigt.

 

Unsere Übersetzungsdienste decken die folgenden Bereiche ab:

Multimediaservices

 

Die Bearbeitung von Video- und Audiodateien erfordert eine Menge Erfahrung. Deshalb arbeiten wir mit Übersetzern zusammen, die in allen Multimedia-Bereichen Erfahrung haben.

 

Im Rahmen der Multimedia-Übersetzung arbeiten wir in Bereichen wie Video-, Foto-, Grafik- und Audiodateien und Informationsgrafiken. Fordern Sie von uns ein kostenloses Angebot für Voiceover-, Transkriptions-, Untertitelungs-, Content- und Lokalisierungsdienste visueller Inhalte an.

Erhalten Sie in nur wenigen Minuten die günstigsten Preise im Markt für slowenische Sprachdienste.

Slowenischer E-Commerce-Lokalisierungsservice

 

Die Vorteile des E-Commerce kommen erst dann voll zum Tragen, wenn die Marketingkommunikation in der Sprache des jeweiligen Zielmarktes erfolgt. Zur Erschließung des slowenischen Marktes bieten wir Ihnen deshalb unseren slowenischen E-Commerce-Lokalisierungsdienst an.

 

E-Commerce-Lösungen decken ein breites Spektrum an Dienstleistungen ab, wie z.B. die Lokalisierung von Webseiten, die Übersetzung von Werbe-E-Mails, anderen digitalen Marketinginhalten und logistikrelevanten Dokumenten.

 

Wir ermöglichen es Ihren Kunden, in ihrer eigenen Sprache mit Ihnen zu kommunizieren. Zur Erhöhung Ihrer Erfolgsquote bei Marketingmaßnahmen setzen wir ausschließlich auf Übersetzer, die über umfassende Kenntnisse der Marketingsprache im Zielmarkt verfügen.

 

Wir bieten die folgenden Lokalisierungsdienste an:

Schnelle und zuverlässige Lösungen dank KI-gestützter maschineller Übersetzungssysteme.
Unser hoher Qualitätsstandard ist durch unsere Zertifizierung nach ISO 17100 und ISO 9001 belegt.
Wir liefern fertiggestellte Dokumente in allen gängigen Dateiformaten aus.
Unser Qualitätssicherungsdienst wird von einheimischen slowenischen Redakteuren durchgeführt.
> 2.500 Übersetzer unterstützen uns dabei, Übersetzungen in hoher Qualität anzubieten.

Für jede Branche geeignete Übersetzungsteams

 

Bei Aufträgen für Fachübersetzungen setzen unsere Projektmanager ausschließlich Übersetzer mit Branchenkenntnissen ein. Hintergrund dafür ist, dass Übersetzer, die nicht nur die Ausgangs- und Zielsprache beherrschen sondern auch die Fachsprache der betreffenden Branche stets die besten Ergebnisse liefern.

 

Deshalb stellt Transistent für jedes Projekt das für die Branche geeignetste Übersetzungsteam zusammen. Fordern Sie ein kostenloses Übersetzungsangebot an und nutzen Sie unseren Übersetzungsdienst, der die höchsten Qualitätsstandards erfüllt.