Home Page » Loesungen » Übersetzungsdienste

Übersetzungen

Die meisten Anfragen erhalten wir für die Übersetzung von Texten in den Bereichen Recht, Wirtschaft, Schifffahrt, Technik, Medizin, Wissenschaft und Literatur. Unsere Dienstleistungen sind jedoch nicht auf die obigen Themen beschränkt. Ungeachtet Ihrer Branche können Sie Ihr Geschäft ausbauen, indem Sie unsere Übersetzungsleistungen in allen Sprachenpaaren und in beliebigen Formaten nutzen, von Büchern und Broschüren über Zeitschriften bis hin zu Bedienungsanleitungen. Fordern Sie ein kostenloses Angebot für Ihren Übersetzungsbedarf an.

Das Jahr 2021 in Zahlen

197

Sprachenpaare

Das Jahr 2021 in Zahlen

8062

Abgeschlossene Projekte

Das Jahr 2021 in Zahlen

2500

Linguisten

Unsere Übersetzungsdienste

Service rund um die Uhr

Service rund um die Uhr

Sichere Infrastruktur

Sichere Infrastruktur

Loyale Kunden

Loyale Kunden

Einfache Projektverwaltung

Einfache Projektverwaltung

Fragen, die Sie stellen sollten, um eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu erhalten

Welche Phasen durchläuft mein Projekt bis zur Fertigstellung?

Für alle Übersetzungsaufträge unserer Kunden folgen wir unseren hausintern festgelegten Standard-Arbeitsabläufen. Der Prozess vom Eingang der Anfrage bis zur Auslieferung der Übersetzung lässt sich wie folgt kurz zusammenfassen:

1. Übersetzungsanfrage

2. Angebot und Bestätigung

3. Aufgabenzuteilung

4. Übersetzung

5. Inhaltliche Kontrollen

6. Kontrolle durch den Lektor

7. DTP-Kontrolle

8. Auslieferung

Klicken Sie hier für detaillierte Informationen.

Welche Qualitätskontrollen führen Sie durch, um eine fehlerfreie Übersetzung zu gewährleisten?

Im Bereich der Übersetzung verfügen wir über die ISO 17100- und die ISO 9001-Zertifizierung, die besagen, dass wir diese beiden wichtigen Qualitätsmanagementnormen einhalten. Mit unseren standardisierten Arbeitsschritten steuern wir den gesamten Prozess vom Angebot bis zur Lieferung eines Projekts. Weitere Informationen zu unseren Arbeitsprozessen finden Sie im Abschnitt “Welche Schritte durchläuft mein Projekt bis zur Fertigstellung?”

Können Sie mir einen Bericht zur Verfügung stellen, der die von Ihren Redakteuren und Korrektoren vorgenommenen Änderungen zeigt?

Wenn der Dienstleistungsvertrag mit uns auch die redaktionelle Bearbeitung und das Proofing beinhaltet, stellen wir allen Kunden einen Change Report als Nachweis für die von uns implementierten QS-Prozesse zur Verfügung.

Verfügen Sie über hauseigene Übersetzer, Redakteure und muttersprachliche Linguisten?

Ja, wir arbeiten mit einem erfahrenen Team von internen Übersetzern, Redakteuren und Korrektoren zusammen. Wir beauftragen den für die von unseren Kunden gewünschten Übersetzungsaufgaben am besten geeigneten Linguisten, je nach Sprachenpaar und Fachgebiet. Abgeschlossene Übersetzungsprojekte werden vor der Auslieferung von einem Muttersprachler überprüft, um eine optimale Qualität und Sprachverständlichkeit in der Zielsprache zu gewährleisten.

Bieten Sie Echtzeit-Tracking für Freelancer-Projekte an? Wie gewährleisten Sie den Schutz personenbezogener Daten?

Wir schließen mit jedem freiberuflichen Linguisten, der an unseren Projekten arbeitet, eine Geheimhaltungsvereinbarung. Alle Übersetzungsaufträge werden den Übersetzern und Redakteuren über unsere Übersetzungsmanagementplattform zugewiesen. Unser Projekt- und Qualitätsmanagementteam hat Echtzeitzugriff auf den Fortschritt von Übersetzungsprojekten.

Haben Sie eine Art Übersetzungsversicherung, die mögliche finanzielle Verluste der Kunden durch Übersetzungsfehler abdeckt?

Alle von uns ausgeführten Projekte werden in Übereinstimmung mit unserer Qualitätssicherungspolitik bearbeitet. Wir bieten eine Übersetzungsversicherung i.H.v. 50.000 US-Dollar für mögliche finanzielle Verluste, die unseren Kunden durch Übersetzungsfehler entstehen können.

Bieten Sie Ihren Kunden ein sicheres Portal an, über das man in Echtzeit auf Projektfortschritt, -berichte und alle weiteren Einzelheiten ihres Projekts zugreifen kann?

We provide private all of our clients with private access to our client portal, which is integrated with the translation management system. Our clients can send new requests through this portal and track details of on-going and completed projects. Upon request, we also share volumes of translations works, payments, total number of requests and other details with our clients for specified periods.

Befinden sich die Kundenreferenzen auf Ihrer Website auf dem neuesten Stand?

Mit jedem Kunden, mit dem wir zusammenarbeiten, schließen wir einen Dienstleistungsvertrag ab. Alle auf unserer Website veröffentlichten Referenzlisten sind aktuelle Listen unserer Kunden, die im Rahmen von Serviceverträgen unsere Dienste beanspruchen.

Kundenmeinungen