Home Page » Loesungen » Qualitätssicherungsangebot » Proofing

Proofing

Profitieren Sie von unserem hochwertigen, von muttersprachlichen Proofreadern qualitätsgesicherten Übersetzungsservice und bauen Sie sich einen internationalen Ruf als professionelles Unternehmen auf.

Bei Übersetzungsprojekten, die von muttersprachlichen Redakteuren und Korrektoren geprüft werden, erreichen wir eine Qualitätssteigerung von bis zu 40%.

Das Jahr 2021 in Zahlen

197

Sprachenpaare

Das Jahr 2021 in Zahlen

8062

Abgeschlossene Projekte

Das Jahr 2021 in Zahlen

2500

Linguisten

Vierstufiger QS-Prozess

Mit diesem fortschrittlichen Qualitätsansatz, der die Prozesse vor und nach der Übersetzung abdeckt, und unserer Null-Fehler-Politik können wir mit Zuversicht behaupten, dass wir unseren Kunden die bestmöglichen Ergebnisse liefern.

Wenn die Übersetzung abgeschlossen ist, führen wir den Ausgabetext ohne Ausnahme durch einen mehrstufigen Qualitätskontrollprozess. Um diese Schritte kurz zusammenzufassen:

  • Unsere spezialisierten Übersetzungstools ermöglichen es uns, übersetzte Texte schnell und detailliert zu überprüfen und Inkonsistenzen, Zahlenfehler, Rechtschreibfehler und terminologische Fehler festzustellen.
  • Wir führen mit unseren erfahrenen Redakteuren Kontrollen in Bezug auf Kohärenz, Grammatik und Einhaltung von Terminologiedatenbanken und Style Guides durch.
  • In unserer DTP-Abteilung führen wir Prüfungen in Bezug auf Seitengestaltung und Layout sowie Namen und Zahlen durch.
  • Unsere muttersprachlichen Lektoren sorgen dafür, dass der Zieltext auf Sprachkompetenz und Terminologieverwendung überprüft wird.

Worum handelt es sich beim Proofing genau?

Wenn Sie einen schriftlichen Text von einem sachkundigen Korrektor lesen lassen, der über die entsprechende Ausbildung und Erfahrung verfügt, bevor er den Leser erreicht, wird der Text verständlicher und zweckmäßiger.

Aus diesem Grund ist das Proofing eine sehr wichtige Phase in der Übersetzung.

Wenn ein Redakteur Übersetzungen überprüft, werden in der Regel alle Inkonsistenzen, Grammatik- und Interpunktionsfehler im Zieltext korrigiert. Nach der Überprüfung durch einen muttersprachlichen Korrektor wirkt die Übersetzung jedoch am natürlichsten und erreicht einen hohen Level Perfektion.

Fordern Sie jetzt ein kostenloses Angebot an, um unseren speziellen Korrekturleseservice für Ihre Texte zu erhalten, entweder im Rahmen unserer Übersetzungspakete oder separat davon.

Branchenerfahrung

Branchenerfahrung

Schnell und zuverlässig

Schnell und zuverlässig

Erstklassiger Service

Erstklassiger Service

Günstige Preise

Günstige Preise

Welche Art von Texten können Sie von uns korrekturlesen lassen?

Wissenschaftliche Übersetzungen

Lokalisierte Texte für digitale Marketinginhalte

Übersetzung von amtlichen Dokumenten

Literaturübersetzungen

Juristische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Businessübersetzung

Medizinische Übersetzungen

Notariell beurkundete Übersetzungen

Einwanderungsbezogene Übersetzungen

Lokalisierte Webseiten

Kreative Übersetzungen

Kundenmeinungen