Home Page » Sprachen » Albanisch

Albanisch-Übersetzungsdienste

Von Muttersprachlern erbrachte albanische Übersetzungs- und Dolmetscherdienste

Albanisch ist eine agglutinative indo-europäische Sprache, die von rund 7,5 Millionen Menschen auf der Welt gesprochen wird. Albanisch ist nicht nur die offizielle Sprache Albaniens und des Kosovo, sondern auch die am drittmeisten gesprochene Sprache in Italien.

Die ersten schriftlichen Beispiele albanischer Sprache stammen aus dem Jahre 1380. Obwohl sie oft im modernen lateinischen Alphabet verfasst ist, existieren auch albanische Texte im arabischen und kyrillischen Alphabet.

Wir bei Transistent verfügen über die notwendigen Strukturen, um all Ihren Anforderungen an eine Albanisch-Übersetzung gerecht zu werden. Ob Übersetzungen oder Dolmetscherdienste, wir können Ihnen in kürzester Zeit die richtigen Lösungen zur Verfügung stellen.

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

150

Sprachenpaare

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

7048

Abgeschlossene Projekte

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

2500

Linguisten

Unsere Services

Albanische Lokalisierungen

Die albanische Sprache besteht aus vielen Dialekten, die in zwei große Gruppen unterteilt werden können: Gegisch und Toskisch. Gegisch wird hauptsächlich im Norden des Landes gesprochen, während Toskisch vor allem im Süden verbreitet ist. Die albanische Standardsprache hingegen basiert auf dem toskischen Dialekt.

 

Aus diesem Grund arbeiten wir bei albanischen Lokalisierungen ausschließlich mit qualifizierten Spezialisten zusammen. Durch die Berücksichtigung der Zielregion und ihres Dialekts können wir sicherstellen, dass wir die besten Ergebnisse in der Zielsprache für unsere Kunden erzielen, die unsere albanischen Übersetzungsdienste in Anspruch nehmen.

 

Unser Lokalisierungsangebot bezieht sich unter anderem auf:

Fordern Sie ein kostenloses Angebot an, um unsere attraktiven Preise für albanische Übersetzungs- und Dolmetscherdienste zu erhalten!

Dolmetscherdienste

Wir bei Transistent verfügen über die notwendigen Personalressourcen, um Ihren albanischen Dolmetschbedarf zu decken. Mit mehr als 500 vereidigten Konferenzdolmetschern, unter anderem in Albanien und der Türkiye, sind wir in der Lage, kurzfristig Dolmetscherdienste für Sie zu organisieren und Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.

 

Unsere Dolmetscherdienste umfassen:

Digital Marketing- und Kreativservices in Albanisch

Neben hochwertigen Übersetzungen bietet Transistent auch andere kreative Dienstleistungen in der Zielsprache an. So helfen wir unsere Kunden dabei, ihre Zielgruppen auf die effizienteste Art und Weise zu erreichen.

 

Im Bereich des digitalen Marketings helfen wir Ihnen, Ihre Sichtbarkeit in den Suchmaschinen Ihres Zielmarktes durch Optimierung und Inhaltserstellung nach internationalen SEO-Kriterien zu erhöhen.

Mit welchen Technologien wir arbeiten?

Branchenbezogener Arbeitsansatz

Unsere branchenorientierte Lösungen eignen sich ideal für technische Projekte, bei denen fundierte Branchenkenntnisse erforderlich sind. Um Ihnen die optimale Lösung für Ihren Übersetzungsbedarf anbieten zu können, decken unsere Dienstleistungen ein breites Spektrum von Branchen und spezifischen Bereichen ab, darunter den wissenschaftlichen Bereich, die Automobil-, Luftfahrt- und Logistikbranche.

 

Außerdem verfügen wir über spezialisierte Linguisten in den beiden Sprachpaaren Albanisch-Englisch und Türkisch-Albanisch.

Qualitätssicherungsangebot

Dank unserer strengen Qualitätskontrollen minimieren wir bei Transistent terminologische Fehler und Tippfehler und optimieren so die Qualität unserer Übersetzungen.

 

Darüber hinaus führen wir im Rahmen des Nachübersetzungsprozesses auch Redaktions- und Proofingarbeiten, für die wir erfahrene, muttersprachliche Linguisten in Albanisch, Türkisch oder Englisch heranziehen. Während dieser Qualitätskontrollprozesse werden dank unserer Terminologiedatenbanken die bevorzugten Termini des Kunden bevorzugt berücksichtigt.

 

Zu guter Letzt erstellen wir für langjährige Kunden sogenannte Übersetzungsspeicher oder Translation Memories, um durch die Nutzung von bereits übersetzten und abgespeicherten Begriffen oder Textpassagen eine größtmögliche Konsistenz Ihrer Zieltexte zu gewährleisten und zu vermeiden, dass zuvor übersetzte Sätze von Grund auf neu übersetzt werden müssen. Dank dieser Infrastruktur sind wir in der Lage, jederzeit schnellere Lösungen zu liefern und dabei gleichzeitig einen hohen Qualitätsstandard zu gewährleisten.

Kundenmeinungen