Home Page » Loesungen » Qualitätssicherungsangebot » Management von Terminologiedatenbanken

Management von Terminologiedatenbanken

Das Geheimnis von Qualität und Konsistenz in Übersetzungsprojekten, die einen hohen Grad an technischem Know-how und Fachwissen erfordern, lautet Terminologiedatenbanken.

Unser professioneller Service zur Erstellung und Verwaltung von Terminologiedatenbanken sorgt dafür, dass wir Ihnen noch schnellere und hochwertigere Übersetzungsergebnisse liefern können.

Für nähere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich bitte an einen unserer Projektmanager.

Das Jahr 2022 in Zahlen

150

Sprachenpaare

Das Jahr 2022 in Zahlen

7048

Abgeschlossene Projekte

Das Jahr 2022 in Zahlen

2500

Linguisten

Was ist Terminologiedatenbank?

Eine Terminologiedatenbank ist eine Liste von Begriffen, die im technischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Bereich verwendet wird. Die Erstellung von Terminologiedatenbanken spielt eine bedeutende Rolle bei der Wahrung bzw. Erhöhung der Konsistenz und Qualität insbesondere bei großen Übersetzungsprojekten.

Aufgrund unseres qualitätsorientierten Arbeitsansatzes bieten wir mit unseren erfahrenen Linguisten qualitativ hochwertige Übersetzungslösungen an. Unabhängig von Ihrem Übersetzungsprojekt, Sie können in jedem Fall von unserem Service zur Erstellung und Verwaltung von Terminologiedatenbanken profitieren.

Die Erstellung einer Terminologiedatenbank

Die Erstellung und Verwaltung einer Terminologiedatenbank ist einer der wichtigsten Bausteine zur Qualitätssicherung einer Übersetzung, bei dem gewährleistet wird, dass die Übersetzung den Erwartungen entspricht.

Zur Wahrung der terminologischen Konsistenz und zur optimalen Ansprache der Zielgruppe sollte ein effektives Terminologiemanagementkonzept entwickelt und umgesetzt werden.

Rund um die Uhr online

Rund um die Uhr online

Professionalität

Professionalität

Schnelle Übersetzungen

Schnelle Übersetzungen

Günstige Preise

Günstige Preise

Abruf gespeicherter Terminologien für eine schnelle und konsistente Übersetzung

Mit den von uns verwendeten computergestützten Übersetzungsprogrammen erstellen wir eine spezifische Terminologiedatenbank für Ihr Projekt
und sind so in der Lage, eine gemeinsame Sprache für alle unsere Linguisten zu schaffen, die an demselben Projekt arbeiten.

Terminologiemanagementservice

Unsere Expertenteams durchlaufen die im Folgenden aufgeführten Schritte und stellen sicher, dass unser Terminologiemanagementsystem den Branchenstandards entspricht:

Spezifizierung der Anforderungen entsprechend der Zielgruppe

Prüfung vorhandener Dokumente und Terminologiedatenbanken

Festlegung neuer Begriffe

Genehmigung neuer Begriffe und deren Übersetzungen

Erstellung einer Terminologiedatenbank im geeigneten Dateiformat

Pflege der Terminologiedatenbank während der Übersetzung und der Nachbearbeitung

Erstellung von Checklisten zur Überprüfung der korrekten Verwendung von Begriffen

Erstellung von Terminologiequalitätsberichten auf Wunsch

Kundenmeinungen