Home Page » Sprachen » Luxemburgisch

Luxemburgisch-Übersetzungsdienste

Fachkundige Übersetzung, Lokalisierung, Dolmetschen und branchenspezifische Übersetzung.

Luxemburgisch wird von rund 320.000 Menschen gesprochen und gehört zur Familie der westgermanischen Sprachen. Als eine der 3 Amtssprachen im Großherzogtum Luxemburg kann Luxemburgisch auch als ein Dialekt des Deutschen gesehen werden. Über Luxemburg hinaus, kommt die Sprache auch in den angrenzenden Gebieten Belgiens, Frankreichs und Deutschlands vor.

Wir bieten unseren Kunden erstklassige Übersetzungslösungen, weil wir aus unserem Pool von luxemburgischen Muttersprachlern auf die kompetentesten und branchenerfahrensten Übersetzern zurückgreifen können.

Dabei gehen wir spezifisch auf die Bedürfnisse der verschiedenen Branchen ein, denen wir unsere Dienstleistungen in einer Vielzahl von Sprachpaaren anbieten. Transistent ist der bevorzugte Dienstleister führender Unternehmen aus den Bereichen Luftfahrt, Gesundheit, Software, Einzelhandel, Verteidigung und Tourismus und steht Ihnen rund um die Uhr für Übersetzungsanfragen zur Verfügung.

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

150

Sprachenpaare

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

7048

Abgeschlossene Projekte

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

2500

Linguisten

Luxemburgisch-Übersetzungsdienste

Beglaubigte Luxemburgisch-Übersetzungen

 

Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente an, die bei Behörden einzureichen sind. Auf Wunsch können Sie sich auch selbst um die Beurkundung kümmern.

 

Die Zusammensetzung des Übersetzerteams bestimmen wir anhand des Inhalts Ihrer Dateien. Fordern Sie ein kostenloses Angebot von uns an und profitieren Sie von der Kompetenz unserer Übersetzungsteams, die auf viele Bereiche wie Recht, Medizin, Wissenschaft und Einwanderung spezialisiert sind.

 

Wir bieten Übersetzungen in den folgenden Bereichen an:

Dolmetschlösungen

 

Bei uns erhalten Sie kosteneffiziente Dolmetschdienste für Ihre luxemburgischen Sprecher oder Gäste. Fordern Sie unsere Dolmetscher für den Einsatz im Krankenhaus, vor Gericht, bei Live-Übertragungen, Konferenzen, Seminaren und Führungen an.

 

Erhalten Sie Dolmetscherdienste in allen gängigen Sprachen, die von unseren erfahrenen muttersprachlichen Linguisten übernommen werden. Auf Anfrage bieten wir auch die Anmietung von Simultananlagen an.

 

Unser Angebot an Dolmetscherdiensten:

In nur wenigen Minuten erhalten Sie die besten Preise für luxemburgische Sprachdienste.

Öffnen Sie sich der Welt des Großherzogtums Luxemburg

 

Möchten Sie sich anhand von Firmen-Websites, mobilen Apps, E-Commerce-Webseiten oder anderer digitaler Marketingaktivitäten dem Großherzogtum Luxemburg öffnen?

 

Transistent bietet Lokalisierungsdienste in der Sprache der Zielgruppe seiner Partner an. Der Hauptzweck einer Lokalisierung besteht darin, der Zielgruppe das Gefühl zu vermitteln, dass die angebotenen Inhalte nicht übersetzt, sondern direkt auf sie zugeschnitten wurden.

 

Wenn Sie ebenfalls neue Märkte erschließen und dafür die Vorteile der Lokalisierung nutzen möchten, steht Ihnen unser Team von Lokalisierungsexperten zur Verfügung, das Ihnen auf Wunsch binnen weniger Minuten ein Angebot für Ihr Projekt erstellt.

 

Sonstige Lokalisierungsdienste:

Unsere strikten Qualitätskontrollprozesse gewährleisten, dass wir die bearbeiteten Dateien nur dann ausliefern, wenn wir uns von der Qualität der Arbeit überzeugt haben.
Unser hoher Qualitätsstandard ist durch unsere Zertifizierung nach ISO 17100 und ISO 9001 belegt.
KI-gestützte maschinelle Übersetzungssysteme ermöglichen es uns, zuverlässige und schnelle Ergebnisse zu erzielen.
Ihre Daten sind dank der von uns geschaffenen Infrastruktur für Datenschutz und Informationssicherheit bei uns in guten Händen.
Wir verfügen über einen Pool von über 2.500 erfahrenen Linguisten und sind so in der Lage, auf alle Ihre Sprachdienstanfragen einzugehen.

Qualitätssicherungsangebot

 

Mit unserem Qualitätssicherungsservice können Sie sicher gehen, dass Ihr Text wirklich frei von Rechtschreib-, Grammatik, Inkonsistenz- und Zahlenfehlern ist. Dank unseres hocheffektiven Qualitätskontrollprozesses verbessert sich die Textflüssigkeit und die gesamte Textqualität um bis zu 30%.

 

Begriffe, die von Unternehmen häufig in Korrespondenzen, Vereinbarungen, Bestandsunterlagen verwendet werden, sind stets gleich zu übersetzen. Zu diesem Zweck bieten wir die Erstellung und Verwaltung einer Terminologiedatenbank für Sie an.