Home Page » Spezialgebiete » Medizin

Medizinische Übersetzungen

Im Zuge der technischen Entwicklung entwickeln sich auch wissenschaftliche Forschungsgebiete wie Genetik, Medizin, Biologie und Biomechanik über unsere kühnsten Träume hinaus, während weltweit ganzheitlichere Ansätze für das Leben verfolgt werden. Wir verfügen über die fachkundigen Übersetzer, um all dieses Wissen mit der internationalen Gemeinschaft zu teilen. Kontaktieren Sie uns jetzt für ein kostenloses Angebot und erfahren Sie, wie Ihre wissenschaftliche Forschungsarbeit ihr volles Potenzial entfalten kann!

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

150

Sprachenpaare

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

7048

Abgeschlossene Projekte

Unsere Zahlen für das Jahr 2022

2500

Linguisten

Was versteht man unter einer Übersetzung aus dem Bereich Medizin/Biowissenschaften?

Die Biowissenschaften sind eines der spannendsten und wichtigsten Forschungsgebiete im Hinblick auf Innovationen für die Zukunft und lassen sich in viele verschiedene Fachgebiete unterteilen. Dazu gehören Pharmazeutika, Biomedizintechnik und Biotechnologie, Biochemie, Bioengineering, Biologie, Zellbiologie, Ökologie, Biomolekulartechnik, Lebensmittelwissenschaften, Molekularbiologie, Neurowissenschaften, medizinische Bildgebungssysteme, Genetik und Pflanzenwissenschaften.

Wie sieht eine medizinische Übersetzung aus?

Neben der sich schnell entwickelnden Technik erweitert sich auch das Spektrum der Biowissenschaften ständig und stellt ein riesiges Arbeitsfeld für die Übersetzungsbranche dar.

Bei der Übersetzung von Publikationen aus den Biowissenschaften gibt es keinen Raum für Fehler, da deren Inhalt in der Regel eine entscheidende Rolle spielt. Was ist bei der Übersetzung in diesem Bereich zu beachten?

Die Linguisten müssen ein ausgezeichnetes Verständnis der im Quelltext behandelten Konzepte mitbringen

Es sollten geschulte Fachleute mit guten Terminologiekenntnissen kontaktiert werden

Vorzugsweise sollten erfahrene Übersetzer mit biowissenschaftlichem Hintergrund eingesetzt werden

Es sollten computergestützte Übersetzungstools eingesetzt werden, um konsistentere Übersetzungen in kürzerer Zeit zu liefern

Fertige Übersetzungen müssen einer Qualitätskontrolle und DTP-Prüfung unterzogen werden und von qualifizierten Redakteuren und Lektoren überarbeitet und fertig gestellt werden

Es sollte vollständige Vertraulichkeit und Sicherheit der Daten gewährleistet sein

Projektmanager und Übersetzer sollten unter Berücksichtigung der besonderen Anforderungen des Projekts ausgewählt werden

Welche Bereiche decken unsere umfassenden Übersetzungsdienste im Bereich Biowissenschaften und Medizin ab?

Wir bei Transistent verfügen über die Kompetenz, Dolmetsch- und Übersetzungsdienste in allen Sprachpaaren für alle Arten von Texten in den oben genannten Bereichen anzubieten, einschließlich medizinischer und mikrobiologischer Forschung, amtlicher und technischer Dokumente im Zusammenhang mit Medizinprodukten, medizinischer Artikel und Dokumente sowie klinischer Berichte. Wir erbringen pharmazeutische und medizinische Übersetzungen für einige der führenden Marken der Branche, darunter AbbVie, Novartis, Sandoz und Roche.

ISO 17100 und ISO 9001 Zertifizierungen

Datensicherheitsinfrastruktur

Übersetzungsversicherungsschutz bis zu einer Höhe von 50.000 US-Dollar

Qualitätssicherung

Einzigartige Lösungen für höhere Schnelligkeit und Rentabilität

Mehr als 2.500 spezialisierte und erfahrene Linguisten

Teams von Bereichsspezialisten

Übersetzungs- und Kundenmanagementsysteme

Kundenmeinungen